آوین ویژه»

وزیر خارجه روسیه فردا به آنکارا می‌رود آزمون سراسری حفظ ۲۵جز در مؤسسه مهدقرآن برگزار می شود سهامداران حتما بخوانند | پیش بینی بورس فردا با سیگنال به صف های فروش جشنواره فیلم کوتاه سایه افتتاح شد رای مثبت شورا به دوفوریت طرح جامع سرمایه‌گذاری در حوزه‌های شهری حزب‌الله با فشارهای سیاسی و نظامی تضعیف نمی‌شود؛ مقاومت سر خم نمی‌کند کسب اولین امتیاز نساجی با میلوشویچ تلاش مجلس سنای آمریکا برای تروریستی اعلام کردن انصارالله یمن جدایی ایالت کالیفرنیا از آمریکا رسماً کلید خورد مسافران وان عجله کنند / پیش‌فروش بلیت شروع شد تولید یک مسابقه مافیایی جدید در شبکه نمایش خانگی روایت یک فعال فلسطینی از شهادت ۲۴ عضو خانواده‌اش تحلیل تکنیکال قیمت دوج کوین / دوج کوین بخریم یا نه؟ رهن کامل آپارتمان ریزمتراژ در تهران چند؟ حل یک چالش مزمن آموزش عالی با سامانه سازماندهی خودکار پایان‌نامه‌ها غافلگیری بزرگ بازارها | دلار پرید، طلا صعود کرد، بورس نفس کشید پذیره‌نویسی اوراق مرابحه عام دولت ‌در روز سه شنبه گفت و گوی لاریجانی و مشاور امنیت ملی نخست‌وزیر انگلیس

8

ادبیات بریکس؛ ابزار دیپلماسی نرم و گفتگوی تمدن‌ها

  • کد خبر : 181353
  • ۰۸ آبان ۱۴۰۴ - ۰:۲۴
ادبیات بریکس؛ ابزار دیپلماسی نرم و گفتگوی تمدن‌ها

عضو هیئت داوران جایزه ادبی بریکس با اشاره به نقش این جایزه در تقویت همگرایی فرهنگی میان کشورهای عضو تأکید کرد: ادبیات می‌تواند به پلی برای درک متقابل میان ملت‌های شرق و جنوب جهان تبدیل شود.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از تی‌وی بریکس، «مریم الهاشمی» عضو اماراتی هیئت داوران جایزه ادبی بریکس در گفتگویی اختصاصی با نشریه «زا روبژوم» با اشاره به اعلام فهرست بلند نامزدهای این جایزه در برزیل، تأکید کرد که ادبیات کشورهای عضو بریکس به پلی میان فرهنگ‌ها و ابزاری برای گفتگوی تمدن‌ها تبدیل شده است.

وی با بیان اینکه ادبیات از مؤثرترین و ماندگارترین ابزارهای بیان انسانی است، افزود: در خلال ادبیات، جوامع تاریخ خود را روایت می‌کنند، هویت خویش را می‌سازند و آینده‌شان را تصویر می‌کنند. در قالب‌هایی چون جایزه ادبی بریکس، ادبیات تنها یک هنر نیست؛ بلکه ابزاری دیپلماتیک است که گفتگوی میان‌فرهنگی را تقویت و درک متقابل میان ملت‌های عضو را گسترش می‌دهد.

الهاشمی تأکید کرد که ادبیات در ذات خود آینه‌ای از جامعه است که پیچیدگی تجربه انسانی را بازتاب می‌دهد و به ویژگی‌های فرهنگی صدا می‌بخشد که شاید در غیر این صورت برای دیگران ناشناخته بمانند.

به گفته او، هنگامی که ادبیات از مرزهای زبانی عبور می‌کند، امکان مواجهه با جهان‌بینی دیگران را فراهم می‌آورد و همین تجربه، همدلی و رفع کلیشه‌ها را به همراه دارد.

وی در ادامه با اشاره به این‌که ادبیات «زبان مشترک بشریت» است، افزود: این هنر در هر نقطه از جهان پژواک یکسانی دارد. از شرق تا غرب و از شمال تا جنوب، ادبیات تجربه انسانی را به اشتراک می‌گذارد و ما را به ماهیت مشترک انسانی‌مان آگاه می‌کند.

او درباره روند داوری آثار و معیارهای انتخاب گفت: یکی از مهم‌ترین معیارها، میزان ارتباط هر اثر با جامعه خود و سهم آن در شکل‌دهی به آگاهی عمومی بود. همچنین سابقه هنری، پختگی فکری و عمق شناخت نویسندگان از جامعه‌شان بررسی شد تا توازن میان ارزش زیبایی‌شناختی و اهمیت فرهنگی در گزینش نهایی حفظ شود.

الهاشمی با اشاره به اینکه نویسندگان بریکس امروز هم‌زمان نقش صدای جامعه خود و پل ارتباطی میان ملت‌ها را ایفا می‌کنند، خاطرنشان کرد: ادبیات این کشورها نه‌تنها بازتاب دهنده دغدغه‌ها و آرزوهای مردمانشان است، بلکه بخشی از گفتگوی جهانی به شمار می‌آید که مرزهای ملی را درمی نوردد. این تنوع فرهنگی و تاریخی، غنایی بی‌بدیل به ادبیات جهان می‌بخشد.

به گزارش مهر، فهرست بلند نخستین دوره جایزه ادبی بریکس شامل آثار ۲۷ نویسنده از کشورهای عضو این اتحادیه است که در شهریورماه در پایتخت برزیل اعلام شد.

لینک کوتاه : https://avindaily.com/?p=181353

جویای نظرات شما هستیم

مجموع دیدگاهها : 0
قوانین درج کامنت در آوین‌دیلی
  • کامنت‌های ارسالی شما، ابتدا توسط سردبیر آوینی ما بررسی خواهد شد.
  • اگر کامنت شما، حاوی تهمت یا افترا باشد، منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.