آوین ویژه»

فعالیت مدارس ابتدایی استان تهران غیرحضوری شد؛ طرح زوج و فرد اجرا می‌شود دستور عارف برای پیگیری فوری و گزارش حادثه آتش‌سوزی بازارچه غرب تهران برگزاری مراسم بزرگداشت سردار شهید سلیمانی در بخش نگین کویر فهرج ​​​​​​​وقوع انفجارهای شدید در شرق سوریه محورهای رایزنی میان ماکرون و رییس جمهور خودخوانده سوریه سریال «سووشون» توقیف نشده اما مجوز پخش هم ندارد رونمایی از ۶ سامانه بورس تهران در نمایشگاه کیش اینوکس راهنمای نجات در طوفان تهران/ خیالتان از خسارت راحت باشد تخلیه و بارگیری بیش از ۸ میلیون تن کالا در غرب هرمزگان اذعان رژیم صهیونیستی به هلاکت دو نظامی اشغالگر در رفح بررسی ابداعات، سبک ها و ارتقاء تلاوت قرآن نشست سه روزه فعالان قرآنی بن گویر: باید غزه را از زمین و هوا هدف آتش سنگین قرار دهیم پروژه‌های عمرانی در تنگستان بر اساس نیازهای مردم تعریف و اجرا شود حادثه در مرکز خریدی در پرو با ۷۷ کشته و مصدوم اظهارات ظریف در داووس خشم دلواپسان را برانگیخت + عکس نهایی شدن متن موافقتنامه تجارت آزاد ایران و ونزوئلا در روزهای آینده بالگردهای تخصصی آتش‌نشانی به ناوگان امدادی اضافه می‌شود تکمیل تصفیه‌خانه آب و بیمارستان مطالبه اصلی مردم ملکشاهی است

5

کارنامه آزمون کتبی جذب مترجم رسمی قوه قضائیه سال ۱۴۰۳ منتشر شد

  • کد خبر : 111497
  • 07 می 2025 - 1:17
کارنامه آزمون کتبی جذب مترجم رسمی قوه قضائیه سال ۱۴۰۳ منتشر شد

کارنامه آزمون کتبی جذب مترجم رسمی قوه قضائیه سال ۱۴۰۳ از سوی سازمان سنجش منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، کارنامه آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضائیه که در تاریخ ۲۶ مردادماه ۱۴۰۳ برگزار شده بر روی درگاه اطلاع‌رسانی سازمان سنجش آموزش کشور به نشانی: www.sanjesh.org قرار گرفته است.

داوطلبان در صورت داشتن هرگونه سوال درخصوص نتایج آزمون می‌توانند حداکثر تا یک هفته پس از اعلام نتایج آزمون، با مراجعه بخش سامانه پاسخ‌گویی سازمان سنجش مندرج در درگاه اطلاع رسانی آن سازمان درخواست خود را مطرح کنند. این مهلت به هیچ عنوان تمدید نخواهد شد.

قبول‌شدگان آزمون کتبی جهت شرکت در آزمون شفاهی (مصاحبه تخصصی و عمومی) از طریق پیامک و تماس تلفنی دعوت خواهند شد.

اطلاعات مربوط به آزمون شفاهی (مصاحبه تخصصی و عمومی) از طریق درگاه اطلاع‌رسانی اداره کل نظارت بر وکلا، کارشناسان رسمی و خدمات حرفه‌ای قوه قضائیه به آدرس: https://sanam.eadl.ir، منتشر خواهد شد.

لازم به ذکر است، طبق ماده (۳) قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب سال ۱۳۱۶ و اصلاحات و الحاقات بعدی آن در آئین نامه اجرایی مربوطه، اعطا پروانه مترجمی رسمی منوط به تأیید صلاحیت افراد از سوی مراجع ذیصلاح خواهد بود.

لینک کوتاه : https://avindaily.com/?p=111497

جویای نظرات شما هستیم

مجموع دیدگاهها : 0
قوانین درج کامنت در آوین‌دیلی
  • کامنت‌های ارسالی شما، ابتدا توسط سردبیر آوینی ما بررسی خواهد شد.
  • اگر کامنت شما، حاوی تهمت یا افترا باشد، منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.